祝枝山写对断句骂财主的故事

祝枝山写对断句骂财主的故事

祝枝山写对断句骂财主的故事

  明朝有个书画家名叫祝枝山,他和唐伯虎、文征明、周文宾被誉为“江南四大才子”。他虽出生于富贵之家,但却嫉恶如仇,常替百姓说话。

  有一年除夕,一个姓钱的财主请他题写对联。祝枝山想:“这个财主平时欺压百姓,我何不借机奚落他一番?”于是,他提笔写了两副对联:

  明日逢春好不晦气

  终年倒运少有余财

  此地安能居住

  其人好不悲伤

  钱财主看后气极败坏,把他告到了县衙,说祝枝山辱骂他。县令立即传来了祝枝山。

  祝枝山笑着说:“大人,我一个读书人,知书达理,怎么会辱骂别人呢?我写的全是吉利的话嘛!”

  钱财主听后,十分愤怒地说道:“你说吉利话,哪有这样的吉利词?大人,您听听,‘明日逢春——好不晦气,终年倒运——少有余财’;还有那‘此地——安能居住,其人——好不悲伤’,这是吉利话吗?全都是些晦气话!”

  祝枝山听后哈哈大笑,以讥讽的口气说道:“钱财主,这是你自找麻烦,怎么怪我呢,谁叫你如此断句呢?应该这样念:‘明日逢春好,不晦气;终年倒运少,有余财。此地安,能居住;其人好,不悲伤。’”

  县令和财主听后,目瞪口呆,无言对答。

  好半天,县令才如梦方醒,呵斥财主说:“只怪你才疏学浅,把如此吉利的对联当成辱骂之词,还不快给先生赔罪!”

  财主无奈,只好连连道歉。祝枝山哈哈大笑,扬长而去。

  祝枝山利用断句的不同奚落了财主,被人们传为佳话。

编辑:Liuxuepaper.Com

作文地带知识拓展:

  • ‌“故事”的英文翻译是“Story”‌。‌

    Story是一个英语单词,主要用作名词、动词,作名词时翻译为“故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story 等于 3.3 米);(Story) 斯托里(人名)”,作动词时翻译为“用历史故事画装饰;说谎”。

    故事是一种文学体裁,侧重于事件发展过程的描述,强调情节的生动性和连贯性,适合口头讲述。‌故事可以是真实发生的事情,也可以是虚构的情节。它们通常与人类的历史、文化传统和价值观念密切相关,通过记忆和传播,影响着社会的性格形成和文化形态。‌

祝枝山写对断句骂财主的故事
《祝枝山写对断句骂财主的故事》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载祝枝山写对断句骂财主的故事
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: