两次遇强盗

两次遇强盗

两次遇强盗

  从前,日本某村的村长带领着一帮村民去参拜伊势神宫,机灵的孩子彦一也随队前往,他想到外边去多长点见识。

  他们一行人搭乘的船进入伊势内海,可是在天亮前,他们发现了有只海盗船在追踪他们。船上的人顿时惊慌失措,就是平时极威严的村长也没了主意:"这可怎么办呢?我门手无寸铁,无论如何对付不了蛮横的海盗的,带的钱非被他们洗劫一空不可。"

  只有彦一比较冷静,他说,"你们快把钱都集中到我身上来,每人口袋里只留下一些零钱,一切都按我的办法来进行。"

  彦一的足智多谋,村民都知道的,在这危急的情况下,只好将希望寄托在他的身上。

  不一会海盗船靠近了,海盗们跳上船来,大声喝道:"快把钱留下来。"

  村民齐声喊道:"我们都是穷人,身边没带什么钱。"

  海盗哪里肯相信,他们分头去搜村民的口袋。就在这时,他们发现彦一被捆绑在桅杆上,一脸苦相,还在掉眼泪,奇怪地问:"这是怎么回事?"

  村长害怕地回答说:"这个孩子一上船就想偷我们的钱,幸亏被我们发觉了,所以要好好惩罚他一下。"

  海盗问彦一:"呵,你比我们还动手早啊!是不是这么回事?"

  彦一哭丧着脸说:"是的,我是个穷孩子,想要钱花,所以就伸手了,谁知他们也穷,我没偷到钱,反被他们抓住了。你们能救救我吗?"

  海盗们当然不会救彦一的,他们分头去搜村民的口袋。谁知每人的口袋里只有一些零钱,加在一起还不到一两银子。他们当然不会去搜那个当"小偷"的彦一口袋的。这时天已亮了,所以只好拿了这些零钱回到了自己的船上,回到自己的营地。

  彦一就这样以自己的智谋使村民们免除了一场劫难。可是谁知一波刚平,一波又起。他们登岸后,村民们就分散行走,只有彦一跟着村长一路赶往伊势神宫。在路上,他们发觉有一个彪形大汉一直在尾随着,村长悄悄地对彦一说,"这个人不是强盗就是小偷,老是盯住我俩,这下可麻烦了。"

  彦一也早就发觉了尾随的大汉,他已想好了对付的办法,就胸有成竹地说:"不要怕,我会让他满意的。"

  晚间,村长和彦一住在一家旅馆里,临睡前彦一在院子里拣了儿个石头放进包袱里,而把包袱里的钱拿了出来,放在别处。

  半夜时分,那个大汉果然撬门入室,偷走了枕在村长头下的包袱,那大汉满心欢喜地走出门外,趁着月光打开包袱一看,见包袱里面全是石头,不由怒火中烧,狠狠地骂道:"好小子,想骗老子,老子非把你们连钱带人一起抢走。"骂罢又回转旅馆。

  就在这时,强盗发现包袱里面还有一封信件,拆开一看,只见上面写着:信州大将军阁下,您所要的宝石,我们好不容易找到了,现派人携带宝石前往责外交给阁下。望查收。希望给携带者按约付酬一百五个两。

  肥后国大臣滨屋右卫门顿首

  强盗见了这张字条,顿时打消了回旅馆的念头,带着这一包袱石头,前往信州夫送"宝石"领赏了。

  当然、这字条是彦一所写的,信上的人名,宝石之类,完全是他杜撰的。

  后来那强盗将"宝石"送到信州将军府,被作为诈骗犯打入了大牢。

编辑:Liuxuepaper.Com

作文地带知识拓展:

  • ‌“故事”的英文翻译是“Story”‌。‌

    Story是一个英语单词,主要用作名词、动词,作名词时翻译为“故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story 等于 3.3 米);(Story) 斯托里(人名)”,作动词时翻译为“用历史故事画装饰;说谎”。

    故事是一种文学体裁,侧重于事件发展过程的描述,强调情节的生动性和连贯性,适合口头讲述。‌故事可以是真实发生的事情,也可以是虚构的情节。它们通常与人类的历史、文化传统和价值观念密切相关,通过记忆和传播,影响着社会的性格形成和文化形态。‌

两次遇强盗
《两次遇强盗》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载两次遇强盗
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读: