千里送半桃

千里送半桃

千里送半桃

  俗说:"千里送鹅毛,礼轻情义重"。这里说的是"千里送半桃"的故事,它的情义就更重了。
  
  以前,有一户姓丁的人家,生了一男一女。哥哥比妹妹要大到十几岁,哥哥成家的时候,妹妹还没有懂事呐。后来父母去世了,小妹妹就跟哥嫂生活。嫂子是个贤慧人,对待小妹胜似自己同胞,教她识字,教她绣花,有时还要和她一起玩耍。姑嫂两个从来不曾争吵过一回。邻居个个夸,说成顺口溜:"哥哥好,看嫂嫂,嫂嫂好,才是真正好!”
  
  有一次,妹子在外边玩,拾到一只桃核子带回来,嫂子把它种在天井里。一日三,三日九,嫂子拎水妹妹浇,桃树就慢慢长大了。可是没等桃树结桃,妹妹就嫁到千里以外的地方去了。
  
  多少年来,这棵桃树,年年春天花开一树,就是不结桃。这一年桃树终于结桃子了,怪呐,一棵大桃树,只结了一个大桃子。他们天天望,日日盼。一天,桃子熟了,哥哥摘下来就要吃,嫂子忙拦住说:"不!桃树是我和你妹妹一起种的。如今巴巴结了一只桃子,应该和妹妹分了吃才对。”
  
  哥哥说:"妹子?妹子在千里以外喃!”
  
  嫂子说:"这不要紧,我明天就起程,替妹妹送半只桃子去。”
  
  嫂子千里迢迢,日夜不歇,把半只桃子送到妹子手里。妹子捧着桃子望望嫂子那吹焦的脸,还有跑跛的腿,说:"这真的是千里送半桃,礼轻情义重啊!”
  
  后来,有人把"千里送半桃,礼轻情义重"说成是;"千里送鹅毛,礼轻情义重。"说法不同,其实意思是一样啊。
  

编辑:Liuxuepaper.Com

作文地带知识拓展:

  • ‌“故事”的英文翻译是“Story”‌。‌

    Story是一个英语单词,主要用作名词、动词,作名词时翻译为“故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story 等于 3.3 米);(Story) 斯托里(人名)”,作动词时翻译为“用历史故事画装饰;说谎”。

    故事是一种文学体裁,侧重于事件发展过程的描述,强调情节的生动性和连贯性,适合口头讲述。‌故事可以是真实发生的事情,也可以是虚构的情节。它们通常与人类的历史、文化传统和价值观念密切相关,通过记忆和传播,影响着社会的性格形成和文化形态。‌

千里送半桃
《千里送半桃》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载千里送半桃
免费下载文档

文档为doc格式

推荐阅读:

上一篇:怒晴鸡的传说

下一篇:村姑吟诗救夫