乾隆年间,有一年京城放榜,无锡人一下子中了九位进士,一时传为佳话。大臣们啧啧称奇,皇帝却心中起疑。可是查下来,并没有作弊之事。尽管这样,皇帝还不放心,特派钦差到无锡私行查访,弄个究竟出来。
无锡县令得到消息,心中发愁。他对师爷说,朝廷派人来查访,准是来找茬,真查出些什么,我怎对得起无锡百姓?
师爷安慰说,水来土掩,兵来将挡,办法总归是有的。只需如此如此,这般这般。
第二天一早,无锡街头原来的闲散之人全不见了,换上手捧书本的读书人。
那钦差一身便装,搭一只商船沿古运河来江南。一路顺风扯篷,逆风拉纤,七天七夜便到无锡地界。船刚进石塘湾,他就听到一片读书声。放眼望去,几个放牛娃骑在牛背上正读得起劲。
越近无锡城,读书之声越加响亮。
钦差下了船,见街头人人捧书在读,似乎读书是第一要紧的事情。
钦差住进一个客栈。半夜又听得琅琅读书声。深更半夜怎会有人读书?也太夸张了吧!钦差披衣循声走到一个磨坊。原来有母女俩正在边推磨边背诗。
钦差问,深更半夜怎么在背书?
妇人答,背诗可以提精神。
又问,听说你们无锡人都喜欢读书?
妇人答,是啊,父母从小就教导,只有读书才可以过上好日子,只有读书可以去各种烦恼。
钦差道,答得好哇答得好,那我考你一副对联。杭州断桥桥不断……
那女儿抢着说,我来接下联:无锡锡山山无锡。
钦差心服,立马回京复旨,称无锡文风习习果然名不虚传。
皇帝大喜,重赏了无锡县官,钦赐“一榜九进士,六科三解元”石坊立在无锡城中心的大街上。
编辑:Liuxuepaper.Com
作文地带知识拓展:
“故事”的英文翻译是“Story”。
Story是一个英语单词,主要用作名词、动词,作名词时翻译为“故事;小说;描述;新闻报道;来历;假话;层;一种测量单位(1 story 等于 3.3 米);(Story) 斯托里(人名)”,作动词时翻译为“用历史故事画装饰;说谎”。
故事是一种文学体裁,侧重于事件发展过程的描述,强调情节的生动性和连贯性,适合口头讲述。故事可以是真实发生的事情,也可以是虚构的情节。它们通常与人类的历史、文化传统和价值观念密切相关,通过记忆和传播,影响着社会的性格形成和文化形态。

文档为doc格式
推荐阅读:
