明星和粉丝,似乎已经是无处不在的话题。有狂热粉丝会为偶像明星自杀,也会有体贴的明星走到哪里都带着自己的"妈妈团"。其实,喜欢或欣赏某个明星是很正常的,只是,如果这种喜爱程度过深而演变成病态,患上celebrity worship syndrome,那就需要注意了。 In this media-saturated world, celebrity i
本月4日零点,《阿凡达》正式登录各大影院。连日大雪并未将影迷留在家中,北京各大影院的IMAX和3D影厅都已提前三天被预订一空。而为迎接这部被普遍看好的票房大鳄,北京不少影院对放映设备进行了紧急改造。 请看《中国日报》的报道: "For the midnight premiere, we were at 90 percent capacity for
据新闻报道,北京即将告别固定垃圾收费的方式,取而代之的是按照垃圾的数量和种类向居民征收垃圾处理费。 请看相关报道: The waste collecting companies will bid in due time and apply the unified tool and charging platform. Beijing municipal government will give subsidies to its operati
1 论坛马甲--sockpuppet 时常在网络论坛里转悠的人估计注册帐号都不会少于两个,而且每个帐号的语言特点和发言风格可能都大不相同。有的褒奖,有的批判,还有的搅浑水。大家管这些不同的虚拟身份叫做"马甲",换个"马甲"就等于换了个身份。英文里则管它叫sockpuppet。 A sockpuppet is an online ident
近些年,我们经常会听到人们说起"亚健康"这个词,说是现在大多数上班族都或多或少有些亚健康状态,而且多是压力太大引起的。可是,有研究发现人在缺少压力的情况下,身体也是会不舒服的,这种状态叫做underload syndrome,你听说过吗? Underload syndrome refers to ill health or depression caused
浙江省第一份社会财富观调查报告近日对外发布,调查显示,80%的受访者认为贫富差距大,50%以上的人判断未来贫富差距还将拉大。社会贫富悬殊状况不容乐观。 请看《中国日报》的报道: Amid a widening wealth gap between rich and poor, a new survey has found that 96 percent of the public said t
在即将挥别过去十年之际,试问中国最流行的网络语录是哪一句?相信很多人都会提到"人生就是一个杯子,而它是"杯具"还是"洗具",全由你自己选择。" What are China's most popular online slang terms as we approach the end of the decade? One popular choice could be "Life is a cup, it's up to y