英汉寓言故事:摆渡费

手机访问:英汉寓言故事:摆渡费

每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)

16 boat fare 摆渡费

there was once a boatman who earned his living by transporting passengers from one side of the riverbank to the other.
很久以前,有个摆渡的人,他用船把人们从岸的这边送到对岸,以此赚钱为生。

one particular day, while he was resting, a businessman came and asked impolitely,"transport me to the opposite side of the river."
有一天,他正在休息时,一个商人过来很不客气地说:"把我送到对岸去!"

"yes, please come aboard,"answered the boatman.
"知道了,请上船吧。"艄公说。

"how much do you charge for the trip?"asked the businessman.
"摆渡费是多少?"商人说。

"eight coins each way,"answered the boatman.
"单程八文钱。"艄公答道。

本文地址: http://www.liuxuepaper.com/yuyan/100586.html

英汉寓言故事:摆渡费
《英汉寓言故事:摆渡费》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载英汉寓言故事:摆渡费
点击下载文档

文档为doc格式